Centro de confianza de MachineTranslation.com
Última actualización: 7 de abril de 2026
Seguro. Transparente. Responsable. De confianza.
Benvido/a ao Centro de confianza de MachineTranslation.com: a túa única fonte de información fiable sobre as nosas prácticas de seguridade, privacidade, cumprimento normativo e IA responsable. Comprometémonos a protexer a túa información e, ao mesmo tempo, ofrecemos traducións de alta velocidade e melloradas por IA a grande escala.
"Tradución, feita rápido." Privacidade, ben feita"
Dunha ollada







| Control | Implementación |
|---|---|
| Cifrado en tránsito | TLS 1.3 con HSTS; todo o tráfico de usuarios é HTTPS |
| Cifrado en repouso | Cifrado AES-256 para contido e rexistros almacenados |
| Prácticas de desenvolvemento seguras | SDLC seguro aliñado cos 10 mellores de OWASP; revisións de código e SAST |
| Autenticación de usuario | Xestión segura de sesións |
| Probas de penetración | Probas semestrais de terceiros + análises internas mensuais |
| Controis de acceso | RBAC, MFA baseado en correo electrónico con reautenticación cada 30 días; revisións de privilexios trimestralmente |
| Rexistro e auditoría | Rexistro completo da actividade de usuarios e administradores; rexistro de auditoría mantido durante 6 meses |
| Aspecto | Detalle |
|---|---|
| SLA de tempo de funcionamento | 99,9 % para usuarios empresariais |
| Recuperación ante desastres (DR) | Copias de seguridade cifradas diarias, implementación multirrexional |
| Monitorización | Alertas 24 horas ao día, 7 días á semana sobre o estado, a latencia e os fallos do motor |
| Análise de segmentación | Transparencia da puntuación para cada segmento traducido |
| Puntuación do resultado da tradución | Puntuación baseada en consenso en 22 modelos de IA; a tradución coa maior concordancia do modelo é seleccionada por frase. |
| Área de política | Estado / Descrición |
|---|---|
| Minimización de datos | Só se recollen e procesan os datos necesarios |
| Política de retención | Eliminación automática predeterminada despois de 6 meses para usuarios non rexistrados; eliminación inmediata dispoñible se se solicita |
| Ligazóns de acceso temporal | As URL de tradución únicas xeradas por usuarios non rexistrados só son accesibles durante 20 minutos, despois dos cales quedan invalidadas permanentemente. |
| Consentimento do usuario | É necesario o consentimento explícito para compartir datos con motores de MT de terceiros. |
| Desidentificación | Non se almacenan identificadores persistentes cos datos de tradución |
| Adestramento de modelos de IA | O contido de tradución enviado polos usuarios non se emprega para adestrar modelos de IA por parte de MachineTranslation.com nin dos seus provedores de motores externos. |
Uso ético da IA e a tradución automática
| Marco / Informe | Estado | Notas |
|---|---|---|
| DPIA e PIA | ✅ Completo | Última actualización: Marzo de 2026 |
| ISO/IEC 27001 | ⬜ En planificación | O lanzamento comeza en 2026 |
| Política de divulgación de vulnerabilidades | ✅ Activo | Formulario de presentación pública dispoñible |
Dispoñible baixo petición (baixo acordo de confidencialidade):
| Provedor | Conforme co RGPD | Certificado ISO 27001 | Compatible con SOC 2 | Notas / Citas |
|---|---|---|---|---|
| Amazon Translate | ✅ | ✅ | ✅ | AWS publica compatibilidade co RGPD con certificados SCC e ISO; hai informes SOC dispoñibles para os servizos de AWS, incluído Translate a través de Artifact. (aws.amazon.com) |
| Tradutor DeepL | ✅ | ✅ | ✅ | DeepL declara cumprir co RGPD e ten informes de auditoría ISO 27001 e SOC 2 Tipo II para o seu servizo Pro. (deepl.com) |
| API de tradución de Google Cloud | ✅ | ✅ | ✅ | Google Cloud comprométese coas certificacións RGPD e ISO; SOC 2 está cuberto por atestacións máis amplas na nube. (cloud.google.com) |
| Tradutor de Microsoft (Azure) | ✅ | ✅ | ✅ | Azure ten centos de ofertas de cumprimento, incluíndo o RGPD, a ISO 27001 e o SOC 2 para os seus servizos na nube. (go-cloud.io) |
| OpenAI (API/ChatGPT) | ✅ | ✅ | ✅ | OpenAI mantén a ISO 27001 e SOC 2 Tipo 2 e é compatible co RGPD mediante compromisos contractuais. (openai.com) |
| Tradución libre | ✅ | NA | NA | LibreTranslate é de código aberto e o cumprimento do RGPD depende da súa implementación; non se publicaron informes ISO/SOC centrais. |
| Lingvanex | ✅ | NA | NA | A política de Lingvanex afirma o cumprimento do RGPD; a certificación ISO/SOC formal non está publicada con claridade. |
| ModernMT | ✅ | ✅ | NA | Algunhas fontes do mercado indican o RGPD e a ISO 27001; é máis difícil atopar publicamente documentos de certificación formais actualizados. |
| Niutrans | NA | NA | NA | Non hai documentación de conformidade amplamente dispoñible para o público. |
| RoyalFlush | NA | NA | NA | Non hai información pública de cumprimento dispoñible. |
| IA Mistral | ✅ | NA | NA | Moitos provedores de nube/LLM cumpren co RGPD; as certificacións ISO/SOC formais non sempre se publican. |
| Claude (Antrópico) | ✅ | ✅ | ✅ | Anthropic publica credenciais de cumprimento, incluíndo compatibilidade con SOC 2 e GDPR para ofertas empresariais. |
| Xemelgos (Google) | ✅ | ✅ | ✅ | Gemini execútase na infraestrutura de Google Cloud con cumprimento a nivel de nube. (cloud.google.com) |
| Facebook mBART a través de Hugging Face | ✅ | NA | NA | Se se usa a infraestrutura Hugging Face/Meta, o cumprimento depende da configuración do host; non está certificado centralmente como produto. |
| Busca profunda | NA | NA | NA | Non hai documentos de conformidade publicados fiables. |
| Qwen (de Alibaba/outros) | NA | NA | NA | Alibaba Cloud ten programas de cumprimento normativo, pero a información específica de certificación de modelos non sempre se publica. |
| Grok (xAI) | NA | NA | NA | Non hai documentos de conformidade amplamente publicados; a postura de conformidade non está clara publicamente. |
| Motor de IA/MT | Comportamento de rexistro | Retención de datos | Referencia |
|---|---|---|---|
| Amazon Translate | Chamadas á API rexistradas a través de AWS CloudTrail; o contido pode incluírse nos rexistros de diagnóstico. | Datos almacenados temporalmente segundo sexa necesario para o procesamento; os clientes xestionan as políticas de retención. | Documentación de AWS |
| Tradutor DeepL | Rexistros de acceso conservados para facturación e seguridade; contido non almacenado nin utilizado para formación. | As traducións só se almacenan manualmente polos usuarios; se non, o contido non se conserva. | Licenza DeepL Pro |
| Tradutor de Google | Os datos de tradución poden rexistrarse a menos que os usuarios decidan non facelo; os administradores poden establecer políticas de retención de datos. | Por defecto, o contido elimínase despois de 90 días a menos que se estableza unha política diferente. | Centro de tradución de Google Cloud |
| Tradutor de Microsoft | Datos procesados de acordo cos estándares de privacidade e seguridade de datos de Microsoft. | Os datos de tradución adoitan eliminarse despois de 7 días, pero poden conservarse ata 14 días en caso de problemas de servizo. | Microsoft Aprende |
| ModernMT | Prácticas específicas de rexistro non detalladas; probablemente personalizables segundo a implementación. | Non se indica explicitamente; pode depender da configuración do usuario. | ModernMT GitHub |
| OpenAI (ChatGPT) | As entradas do usuario almacénanse para mellorar a calidade do servizo; os usuarios poden xestionar a configuración de retención de datos. | Datos conservados segundo a configuración do usuario; os usuarios empresariais poden controlar os períodos de retención. | Política de privacidade de OpenAI |
| Tradución libre | O rexistro é mínimo; os usuarios poden activar Google Analytics se o desexan. | Non se conservan datos por defecto; os usuarios teñen control total sobre o almacenamento de datos. | Privacidade de LibreTranslate |
| Lingvanex | Non conserva datos analíticos, agás o ID do hardware, o correo electrónico, o nome e a localización xeográfica. | Retención mínima de datos; os usuarios poden optar por solucións locais para unha maior privacidade. | Política de privacidade de Lingvanex |
| Niutrans | Prácticas específicas non detalladas publicamente. | Información non dispoñible facilmente. | Niutrans |
| RoyalFlush | Detalles non revelados publicamente. | Información non dispoñible facilmente. | RoyalFlush |
| IA Mistral | Rexistros de chamadas da API almacenados durante 30 días para auditoría; os datos non se usan para adestramento. | As entradas e saídas consérvanse durante 30 días a menos que se active a retención cero de datos. | Termos de IA de Mistral |
| Claude (Antrópico) | As solicitudes e respostas almacénanse durante 30 días; os usuarios poden solicitar a súa eliminación anticipada. | Os usuarios empresariais poden definir períodos de retención personalizados (mínimo 30 días). | Centro de privacidade antrópica |
| Xemelgos (Google) | Os datos recóllense e consérvanse durante un máximo de 3 anos; os usuarios poden controlar a configuración de retención. | As conversas gárdanse ata 72 horas mesmo se o seguimento da actividade está desactivado. | Blog de Google Workspace |
| Facebook mBART a través de Hugging Face | Depende das políticas de Hugging Face; os usuarios deben revisar as súas prácticas de tratamento de datos. | Suxeito ás políticas de retención de datos de Hugging Face. | Cara abrazada mBART |
| Busca profunda | As entradas do usuario consérvanse durante 30 días; os rexistros do sistema poden conservarse durante 90 días. | A retención de datos varía segundo o tipo de datos; existen políticas específicas para as diferentes categorías de datos. | Política de privacidade de DeepSeek |
| Qwen | Prácticas específicas non detalladas publicamente. | Información non dispoñible facilmente. | Qwen |
| Grok (xAI) | Detalles non revelados publicamente. | Información non dispoñible facilmente. | IA x |
| Métrica | Valor |
|---|---|
| Tempo de funcionamento do sistema | 99,96 % (últimos 12 meses) |
| Frecuencia de copia de seguridade | Instantáneas cifradas diarias |
| Obxectivo do punto de recuperación | ≤ 5 minutos |
| SLA de incidente (P1) | < 2 horas |
| Tipo de consulta | Contacto |
|---|---|
| Preguntas de seguridade | seguridade@traduciónautomática.com |
| Informar dunha vulnerabilidade | Enviar a través do formulario de contacto |
| Consultas comerciais ou legais | contact@machinetranslation.com |
| Data | Estado | Actualizar |
|---|---|---|
| 2025-03-12 | Actualización de conmutación por erro da infraestrutura | ✅ Completado |
| 2025-03-06 | Renovación da política de privacidade (RGPD) | ✅ Publicado |
| 2024-09-10 | Erro do motor de tradución (Amazon) | ✅ Resolto en 4 horas |
Subscríbete á nosa fonte de estado de seguridade para recibir alertas de incidentes e mantemento
Confianza da IA. Respaldado por expertos. Creado para a comunicación global.